Idézet


2014. július 3., csütörtök

Mi az élet értelme?


Janne Teller – Semmi

(Könyvkuckó)

Úgy döntöttem, hogy Könyvmolypárbajon ez a regény lesz idén a bónuszkönyvem, mert az, hogy egyáltalán hallottam róla, nagymértékben ennek a kezdeményezésnek köszönhető. Az első versenyen valaki olvasta ezt a könyvet és írt róla egy nagyon jó blogbejegyzést. Már akkor felkeltette a figyelmem a téma, de mivel az illető németül szerezte be a regényt, elszomorodtam, hiszen nem ismertem annyira a nyelvet, hogy el tudjam olvasni. Aztán Semmi hírneve egyre nőtt, és hamarosan megjelent magyarul is. Engem mégis sokáig elkerült, míg végül a postámban landolt utazókönyv formájában.

A regény egy dániai kisvárosban általános iskolás végzős osztályról szól. Mindenkinek az élete zajlik a saját medrében, egészen addig, amíg az iskolaév első napjainak egyikén Pierre Anthon feláll, és közli, hogy az életben semminek nincs semmi értelme, ezért aztán nem is érdemes csinálni semmit. Elvéhez híven felül egy fa tetejére és nem is csinál semmit, leszámítva, hogy az osztálytársainak kiabál dolgokat, amikkel elbizonytalanítja őket. Mi van akkor, ha Pierre-nek van igaza? De nem akarnak igazat adni neki, ezért elhatározzák, hogy bebizonyítják: vannak fontos dolgok az életben. Mindenkinek be kell adnia valamit a Fontos Dolgok Halmába, amivel majd jól megmutatják Pierre Anthonnak. Valahol azonban útközben a dolog nagyon csúnyán elszabadul, és a gyerekek olyan leckével jönnek ki a kalandból, amit egész életükben magukkal visznek.

Ezt a regényt mindenhol A legyek urához hasonlítják, és úgy érzem, viszonylag jogosan, mert meglehetősen hasonló a nézőpontjuk: a gyermeki kegyetlenség. Utólag már arra emlékszünk, hogy milyen klassz volt fiatalnak lenni, meg a gyerekek milyen aranyosak, de az a szomorú igazság, hogy az emberpalánták, akikben a társadalmi normák iránti tisztelet még kevésbé szilárd, mint a felnőttekben, borzalmasan gonoszak is tudnak lenni. Ilyen leplezetlen valójában ezt nagyon kevés író meri felvállalni. De míg a nagy elődben tisztán a társadalomból való kiszakadást és az ennek nyomán felszabaduló majdhogynem vadállati brutalitást ábrázolja a regény, a Semmi esetében ez csak eszköz. Épp ezért nem érzem túlságosan közel állónak a másik regényhez, sőt, az a benyomásom, hogy kis szerencsével meg ügyes marketinggel ez a könyv túl is tehet A legyek urán a jövő generációi körében, mert kétségtelenül nagyobb ívű és egyetemesebb a problémafelvetése.

A regény arra a kérdésre keresi a választ, hogy mi az élet értelme? Illetve, hogy van-e neki egyáltalán? Pierre Anthon felveti a tézist: az életnek nincs semmi értelme. A többi gyerek fejében pedig megragad ez a gondolat, mert annyira szokatlan... eddig az egész világ azt mondta neki, hogy amit tesznek, az fontos, mert a tanulás kell ahhoz, hogy munkájuk legyen, a munka kell ahhoz, hogy pénzük legyen, és így tovább. Ez az első alkalom, hogy kételkedni kezdenek ebben a világrendben. Azt hiszem, mind elmondhatjuk, néha magunk is megkérdőjelezzük ezeket a dolgokat, de mégis megdöbbentett az a hevesség, amivel sokan állították az interneten, hogy Pierre Anthonnak igaza van, a többiek meg gyerekes hülyék, mert az életnek tényleg szemernyi értelme sincsen. Kérdem én, miért akar valaki ezzel a meggyőződéssel élni egyáltalán? A könyv szereplői is így vannak vele, egyszerűen nem hajlandóak beletörődni, hogy a végén Pierre Anthonnak legyen igaza, ezért aztán bármit megtesznek érte, hogy bebizonyítsák a tévedését.

A Fontos Dolgok Halmának kiépülése nagyon érdekes. Mindig a közösségből valaki nevez meg egy embert és hogy mi az a dolog, amit be kell szolgáltatnia a halomban. Az áldozatot minél hamarabb meg kell hozni, és ezután a veszteséget elszenvedett gyerek jelöli a következő beszolgáltatót. Mint ahogy arra számítani lehet, ahogy a sértettség légköre egyre erősödik az osztályban, úgy egyre jobban eldurvulnak a kijelölt tárgyak is. Az elején még egyszerű tulajdonoktól kell csak megválniuk, az utolsóknak viszont már olyan dolgokat kell beszolgáltatni, amik az egész életüket megváltoztatják. A végén senki sem marad törés nélkül.

Sokáig gondolkodtam azon, mi volt az értelme annak, hogy az elbeszélőnk, Agnes, viszonylag korán sorra került a beszolgáltatásban, és így csak a zöld szandálját kell feladnia, ami, valljuk be, elég jellegtelen áldozat a többiekhez képest. De aztán rájöttem, hogy ez szándékos az írónő részéről, és igazából a többi karakter se nagyon összetett, mindenkit lehetne egy-két szóval definiálni (vakbuzgó vallásos, apuci kedvence stréber, gitározó menőcsávó). Talán Sophie képez egyedül kivételt ez alól, az ő jelleme arra kell, hogy előremozdítsa a cselekményt. A többi karakter csak sablon, egyszerű tükör. Mindenki csak azért van a történetben, hogy egy-egy lehetséges értéket szemléltessen (például: család, vallás, egyéniség, hazaszeretet), a főszereplő pedig szándékoltan ilyen jellegtelen. Teller azt várja tőlünk, hogy magunkat lássuk ezekbe az elnagyoltan felvázolt kiskamaszokba, hogy ne elégedjünk meg az ő válaszaikkal a regény kérdéseire, keressünk sajátokat.

Én már a regény elejétől úgy éreztem kicsit, hogy a gyerekek kezdeményezése hibás egy kicsit. Nem csak a kegyetlensége miatt, hanem mert ezek csak tárgyak. És bár a tárgyak túlmutatnak önmagukon, amennyiben jelképeznek valamit, illetve amilyen következményeket el kell szenvedniük miattuk, hanem attól még a tárgyak mégsem azonosak az értékekkel, amit jelképeznek. Én a magam részéről úgy gondolom, hogy ami igazán az élet értelmét jelenti számodra, azt nem tudod csak így feladni. Odateheted a halomra a zászlót, de a hazaszeretetedet soha, odadobhatod az örökbefogadási papírjaidat, de annak a fontosságát, hogy te ahhoz a családhoz tartozol, nem tudod odaadni. Ezért nem is csoda, hogy Sophie beleroppant abba, ami történt vele: neki nem egy jelképet, neki magát az értéket is be kellett szolgáltatnia

Mindenesetre, bár sokszor úgy érezték ezek a gyerekek, hogy veszítettek (és bizonyos szempontból veszítettek is, hiszen az emberségüket jócskán feladták), végül bebizonyították, hogy az életben vannak dolgok, amik számítanak. És az élet értelmének nem az a lényege, hogy neked éppen MI. Hanem az, hogy LEGYEN.

És más életének értelmével játszani, megpróbálni azt elvenni tőle, nem csak felelőtlenség, hanem kegyetlenség is.

Nem igaz, Pierre Anthon?


És persze sok rossz is igaz, amit elmondanak a könyvről, ha megpróbálsz evilági logikát keresni a cselekményben, akkor tényleg elég bajosan fogsz találni, bár én nem tartom annyira elképzelhetetlennek, hogy a szülők ennyire figyelmen kívül hagyják a gyerekeiket. Mindenesetre ez a könyv nem erről szól, és nem kell elvárni tőle, hogy precíz és részletekbe menően reális legyen. Ugyanígy a cizellált stílust sem szabad várni, mert baromi egyszerű a közlésmódja a regénynek, és nem is próbál úgy tenni, mintha nagyon szépirodalmi akarna lenni. Itt a filozófia a lényeg, és ha van kedved sokat gondolkodni egy könyv mondanivalóján, akkor jó választás abszolút. De talán ezek voltak azok az apróságok, amik zavartak, amik miatt nem mindig tudtam magam beleélni tökéletesen a könyvbe, holott óriási élmény volt, és nagyon gyorsan ki is olvastam.

(A bejegyzés szinte azonos formában eredetileg itt lett leközölve: http://eotvoskollegium.blog.hu/9999/12/31/mi_az_elet_ertelme_178#more6471657 )

Végezetül készültem egy kis borítóparádéval, elvégre a könyv rengetegszer megjelent már különböző nyelveken, számos borítóval. Ezekből válogattam ki néhányat.








Nektek melyik a kedvencetek? Nekem személy szerint nagyon tetszik az angol, meg ez az utolsó, amiről azt sem tudom biztosan, milyen nyelven van. (Talán görög?) :) A magyart is szeretem, abban főleg az tetszik, hogy magát a Fontos Dolgok halmát ábrázolja, és lehet nézegetni a részleteket, ahogy haladsz előre a könyvben.

4 megjegyzés:

  1. Ezt én is olvastam kábé egy-másfél éve (de mintha ezer éve lett volna), és nekem is tetszett, bár megvoltak néha a fenntartásaim vele. Amúgy nekem is tetszik az angol borító, bár kicsit jellegtelen, de szép, meg az olasz még. De a magyar a legjobb! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Jó, hát nem tökéletes regény, de a célját nálam elérte, szóval szerintem jó volt. :) igen, szerintem a magyar borító találta el legjobban, hogy szép is, de a könyvről is szól.

      Törlés
  2. Hmm nekem az elso ket borito tetszik nagyon, az angol nem, a tobbi okes. :) Amugy en oszinten remelem, nem elozi be nepszerusegben a Legyek Urat, mert az azert szerintem vitathatatlan, hogy az elobbi sokkal jobb konyv. A Semmi jo valasztas ifjusagi regenynek szerintem, bar pont voltam benn 8.-ban, ahol ezt vettek magyarbol, es nem voltak annyira elajulva tole (bar lehet, azert, mert a Legyek Urat vettek hetedikben XD nem tudom). Szerintem jo felutes ahhoz, hogy a temarol beszelgess gyerekekkel, mert egy nagyon egyszeru, konnyen olvashato es rovid kis konyv, ugyanakkor pont emiatt viszonylag gyorsan ki is lehet meriteni a temat szerintem, elemeznivalo azert nincs annyira sok benne. Amugy szerintem valahol nagyon sok irodalmi munek a temaja az elet ertelme, raadasul filozobiaban is kb a legnagyobb kerdes, szoval ennel azert joval osszetettebb gondolatokkal is eleg konnyen lehet talalkozni altalanos-gimis evek alatt mar akar... Kezdesnek jo a temat megvitatni gyerekekkel, mert nagyon egyertelmuen beszel rola, es egyszer jo volt elolvasni, de en azert nem erzem olyan uttoronek.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Jaj, nem állítom én, hogy ez az első könyv a témáról, azt meg pláne nem, hogy a legjobb. :D De nekem tetszett a megközelítése, az, hogy ilyen nyers volt, hogy nem adott azért egyértelműen pozitív választ a végén. Kicsit hasonló érzéseket váltott ki belőlem, mint A hullám című film, ami szintén könyvadaptáció, majd el kéne olvasnom a regényt is.

      Amúgy szerintem nyolcadikban én nem értékeltem volna annyira ezt a könyvet, mint huszonegy évesen. :D És A legyek urát is picit korainak tartom hetedikben. Bár ezerszer inkább azt olvastam volna el, mint a Légy jó mindhaláligot, ami nem a szívem csücske.

      Törlés